2025-03-31 16:33:42 +02:00

101 lines
7.6 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="abc_action_bar_home_description">Ugrás a főoldalra</string>
<string name="abc_action_bar_up_description">Fel</string>
<string name="abc_action_menu_overflow_description">További lehetőségek</string>
<string name="abc_action_mode_done">Kész</string>
<string name="abc_activity_chooser_view_see_all">Az összes megtekintése</string>
<string name="abc_activitychooserview_choose_application">Válasszon alkalmazást</string>
<string name="abc_capital_off">KI</string>
<string name="abc_capital_on">BE</string>
<string name="abc_menu_alt_shortcut_label">Alt+</string>
<string name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">Ctrl+</string>
<string name="abc_menu_delete_shortcut_label">Delete</string>
<string name="abc_menu_enter_shortcut_label">Enter</string>
<string name="abc_menu_function_shortcut_label">Function+</string>
<string name="abc_menu_meta_shortcut_label">Meta+</string>
<string name="abc_menu_shift_shortcut_label">Shift+</string>
<string name="abc_menu_space_shortcut_label">Szóköz</string>
<string name="abc_menu_sym_shortcut_label">Sym+</string>
<string name="abc_prepend_shortcut_label">Menu+</string>
<string name="abc_search_hint">Keresés…</string>
<string name="abc_searchview_description_clear">Lekérdezés törlése</string>
<string name="abc_searchview_description_query">Keresési lekérdezés</string>
<string name="abc_searchview_description_search">Keresés</string>
<string name="abc_searchview_description_submit">Lekérdezés küldése</string>
<string name="abc_searchview_description_voice">Hangalapú keresés</string>
<string name="abc_shareactionprovider_share_with">Megosztás a következővel:</string>
<string name="abc_shareactionprovider_share_with_application">Megosztás a következő alkalmazással: %s</string>
<string name="abc_toolbar_collapse_description">Összecsukás</string>
<string name="bottomsheet_action_collapse">Az alsó lap összecsukása</string>
<string name="bottomsheet_action_expand">Az alsó lap kibontása</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Kibontás félig</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_clicked">Duplán koppintott a csúszkára</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">Csúszka</string>
<string name="character_counter_content_description">Begépelt karakterszám: %2$d/%1$d</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Maximális karakterszám túllépve: %2$d/%1$d</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Szöveg törlése</string>
<string name="error_icon_content_description">Hiba</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Legördülő menü megjelenítése</string>
<string name="icon_content_description">Párbeszédpanel ikonja</string>
<string name="item_view_role_description">Lap</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">Válassza ki, hogy délelőtt vagy délután</string>
<string name="material_hour_24h_suffix">%1$s óra</string>
<string name="material_hour_selection">Óra kiválasztása</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s óra</string>
<string name="material_minute_selection">Perc kiválasztása</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s perc</string>
<string name="material_timepicker_am">de.</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Időbevitelhez váltson óramódba.</string>
<string name="material_timepicker_hour">Óra</string>
<string name="material_timepicker_minute">Perc</string>
<string name="material_timepicker_pm">du.</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Időpont kiválasztása</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Időbevitelhez váltson szövegbeviteli módba.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Új értesítés</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Eltávolítás (%1$s)</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Több mint %1$d új értesítés</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Váltás a következő hónapra</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Váltás az előző hónapra</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_range_selection">Kiválasztott kezdő dátum: %1$s Kiválasztott befejező dátum: %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Jelenleg kiválasztva: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection_none">egyik sem</string>
<string name="mtrl_picker_cancel">Mégse</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">OK</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Válasszon dátumot</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Kiválasztott dátum</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Napok oszlopa: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_end_date_description">Befejezés dátuma: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Érvénytelen formátum.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Példa: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Használja ezt: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Érvénytelen tartomány.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_current_year_description">Ugrás az aktuális évre %1$d</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Ugrás ehhez az évhez: %1$d</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Tartományon kívül: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Kezdés dátuma %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s Befejezés dátuma</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Válasszon dátumtartományt</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Kezdés dátuma Befejezés dátuma</string>
<string name="mtrl_picker_save">Mentés</string>
<string name="mtrl_picker_start_date_description">Kezdés dátuma: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Dátum</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Befejezés dátuma</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Kezdés dátuma</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">N</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">H</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">É</string>
<string name="mtrl_picker_today_description">Ma %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Váltás naptárbeviteli módra</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Koppintson a naptárnézetre való váltáshoz</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Váltás szövegbeviteli módra</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Koppintson az éves nézetre való váltáshoz</string>
<string name="mtrl_timepicker_cancel">Mégse</string>
<string name="mtrl_timepicker_confirm">OK</string>
<string name="password_toggle_content_description">Jelszó megjelenítése</string>
<string name="search_menu_title">Keresés</string>
<string name="status_bar_notification_info_overflow">999+</string>
</resources>