2025-03-31 16:33:42 +02:00

101 lines
7.7 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="abc_action_bar_home_description">Revenir à l\'accueil</string>
<string name="abc_action_bar_up_description">Revenir en arrière</string>
<string name="abc_action_menu_overflow_description">Autres options</string>
<string name="abc_action_mode_done">Terminé</string>
<string name="abc_activity_chooser_view_see_all">Tout afficher</string>
<string name="abc_activitychooserview_choose_application">Sélectionner une application</string>
<string name="abc_capital_off">DÉSACTIVER</string>
<string name="abc_capital_on">ACTIVER</string>
<string name="abc_menu_alt_shortcut_label">Alt+</string>
<string name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">Ctrl+</string>
<string name="abc_menu_delete_shortcut_label">supprimer</string>
<string name="abc_menu_enter_shortcut_label">entrée</string>
<string name="abc_menu_function_shortcut_label">Fonction+</string>
<string name="abc_menu_meta_shortcut_label">Méta+</string>
<string name="abc_menu_shift_shortcut_label">Maj+</string>
<string name="abc_menu_space_shortcut_label">espace</string>
<string name="abc_menu_sym_shortcut_label">Sym+</string>
<string name="abc_prepend_shortcut_label">Menu+</string>
<string name="abc_search_hint">Rechercher…</string>
<string name="abc_searchview_description_clear">Effacer la requête</string>
<string name="abc_searchview_description_query">Requête de recherche</string>
<string name="abc_searchview_description_search">Rechercher</string>
<string name="abc_searchview_description_submit">Envoyer la requête</string>
<string name="abc_searchview_description_voice">Recherche vocale</string>
<string name="abc_shareactionprovider_share_with">Partager avec</string>
<string name="abc_shareactionprovider_share_with_application">Partager avec %s</string>
<string name="abc_toolbar_collapse_description">Réduire</string>
<string name="bottomsheet_action_collapse">Réduire la zone de contenu dans le bas de l\'écran</string>
<string name="bottomsheet_action_expand">Développer la zone de contenu dans le bas de l\'écran</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Développer à moitié</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_clicked">Poignée de déplacement touchée deux fois</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">Faire glisser la poignée</string>
<string name="character_counter_content_description">Caractères entrés : %1$d sur %2$d</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Limite de caractère dépassée : %1$d sur %2$d</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Effacer le texte</string>
<string name="error_icon_content_description">Erreur</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Afficher le menu déroulant</string>
<string name="icon_content_description">Icône de boîte de dialogue</string>
<string name="item_view_role_description">Onglet</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">Sélectionner AM ou PM</string>
<string name="material_hour_24h_suffix">%1$s heure(s)</string>
<string name="material_hour_selection">Sélectionner l\'heure</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s heures</string>
<string name="material_minute_selection">Sélectionnez les minutes</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s minutes</string>
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Passer au mode Horloge pour entrer l\'heure.</string>
<string name="material_timepicker_hour">Heure</string>
<string name="material_timepicker_minute">Minute</string>
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Sélectionner l\'heure</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Passer au mode Entrée de texte pour entrer l\'heure.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Nouvelle notification</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Supprimer %1$s</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Plus de %1$d nouvelles notifications</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Passer au mois suivant</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Passer au mois précédent</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_range_selection">Sélection de la date de début : %1$s  Sélection de la date de fin : %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Sélection actuelle : %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection_none">aucune</string>
<string name="mtrl_picker_cancel">Annuler</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">OK</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Sélectionnez la date</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Date sélectionnée</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Colonne des jours : %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_end_date_description">Date de fin : %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Format incorrect</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Exemple : %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Utiliser : %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Plage incorrecte.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_current_year_description">Naviguer à l\'année en cours %1$d</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Naviguer vers l\'année %1$d</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Hors de la plage : %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Du (date de début) au %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">Du %1$s au (date de fin)</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">Du %1$s au %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Sélectionnez la plage</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Du (date de début) au (date de fin)</string>
<string name="mtrl_picker_save">Enregistrer</string>
<string name="mtrl_picker_start_date_description">Date de début : %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Date</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Date de fin</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Date de début</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">j</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">a</string>
<string name="mtrl_picker_today_description">%1$s Aujourd\'hui</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Passer au mode d\'entrée Agenda</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Toucher pour passer à la vue du calendrier</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Passer au mode d\'entrée Texte</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Toucher pour passer à la vue de l\'année</string>
<string name="mtrl_timepicker_cancel">Annuler</string>
<string name="mtrl_timepicker_confirm">OK</string>
<string name="password_toggle_content_description">Afficher le mot de passe</string>
<string name="search_menu_title">Rechercher</string>
<string name="status_bar_notification_info_overflow">999+</string>
</resources>