2025-03-31 16:33:42 +02:00

101 lines
7.6 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="abc_action_bar_home_description">Revenir à l\'accueil</string>
<string name="abc_action_bar_up_description">Revenir en haut de la page</string>
<string name="abc_action_menu_overflow_description">Autres options</string>
<string name="abc_action_mode_done">OK</string>
<string name="abc_activity_chooser_view_see_all">Tout afficher</string>
<string name="abc_activitychooserview_choose_application">Sélectionner une application</string>
<string name="abc_capital_off">NON</string>
<string name="abc_capital_on">OUI</string>
<string name="abc_menu_alt_shortcut_label">Alt+</string>
<string name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">Ctrl+</string>
<string name="abc_menu_delete_shortcut_label">supprimer</string>
<string name="abc_menu_enter_shortcut_label">entrée</string>
<string name="abc_menu_function_shortcut_label">Fonction+</string>
<string name="abc_menu_meta_shortcut_label">Méta+</string>
<string name="abc_menu_shift_shortcut_label">Maj+</string>
<string name="abc_menu_space_shortcut_label">espace</string>
<string name="abc_menu_sym_shortcut_label">Sym+</string>
<string name="abc_prepend_shortcut_label">Menu+</string>
<string name="abc_search_hint">Rechercher…</string>
<string name="abc_searchview_description_clear">Effacer la requête</string>
<string name="abc_searchview_description_query">Requête de recherche</string>
<string name="abc_searchview_description_search">Rechercher</string>
<string name="abc_searchview_description_submit">Envoyer la requête</string>
<string name="abc_searchview_description_voice">Recherche vocale</string>
<string name="abc_shareactionprovider_share_with">Partager avec</string>
<string name="abc_shareactionprovider_share_with_application">Partager avec %s</string>
<string name="abc_toolbar_collapse_description">Réduire</string>
<string name="bottomsheet_action_collapse">Réduire la bottom sheet</string>
<string name="bottomsheet_action_expand">Développer la bottom sheet</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Développer en entier</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_clicked">A appuyé deux fois sur la poignée de déplacement</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">Poignée de déplacement</string>
<string name="character_counter_content_description">Caractères saisis %1$d sur %2$d</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Nombre maximal de caractères dépassé : %1$d sur %2$d</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Effacer le texte</string>
<string name="error_icon_content_description">Erreur</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Afficher le menu déroulant</string>
<string name="icon_content_description">Icône de la boîte de dialogue</string>
<string name="item_view_role_description">Tabulation</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">Sélectionner le format AM ou PM</string>
<string name="material_hour_24h_suffix">%1$s heures</string>
<string name="material_hour_selection">Sélectionnez une heure</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s h</string>
<string name="material_minute_selection">Sélectionner des minutes</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s min</string>
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Passer en mode horloge pour la saisie de l\'heure.</string>
<string name="material_timepicker_hour">Heure</string>
<string name="material_timepicker_minute">Minute</string>
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Sélectionner l\'heure</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Passer en mode saisie de texte pour la saisie de l\'heure.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Nouvelle notification</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Supprimer %1$s</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Plus de %1$d nouvelles notifications</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Passer au mois suivant</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Passer au mois précédent</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_range_selection">Date de début sélectionnée : %1$s Date de fin sélectionnée : %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Sélection actuelle : %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection_none">aucune</string>
<string name="mtrl_picker_cancel">Annuler</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">OK</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Sélectionnez une date</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Date sélectionnée</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Colonne du jour de la semaine : %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_end_date_description">Date de fin : %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Format incorrect.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Exemple : %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Utiliser %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Plage non valide.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_current_year_description">Accéder à l\'année en cours : %1$d</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Accéder à l\'année %1$d</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Hors limite : %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Date de début %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s Date de fin</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s - %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Sélectionnez une période</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Date de début Date de fin</string>
<string name="mtrl_picker_save">Enregistrer</string>
<string name="mtrl_picker_start_date_description">Date de début : %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Date</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Date de fin</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Date de début</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">j</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">a</string>
<string name="mtrl_picker_today_description">Aujourd\'hui : %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Passer au mode de saisie Agenda</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Appuyer pour passer à la vue \"Agenda\"</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Passer au mode de saisie Texte</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Appuyer pour passer à la vue \"Année\"</string>
<string name="mtrl_timepicker_cancel">Annuler</string>
<string name="mtrl_timepicker_confirm">OK</string>
<string name="password_toggle_content_description">Afficher le mot de passe</string>
<string name="search_menu_title">Rechercher</string>
<string name="status_bar_notification_info_overflow">999+</string>
</resources>